Skip to main content

ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ ආ. ඡේදයේ සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂා පාඨ අතර වෙනසක් තියෙනවා. ඒත් එය රාජ්‍ය භාෂා උල්ලංඝනය වීමක් ලෙස සළකන්න බෑ.. රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාවේ සභාපති නීතීඥ නිමල් රණවක.

(රාජ්‍ය භාෂා සතිය (2025.07.01-2025.07.07) නිමිත්තෙන් වෛද්‍ය තිලක පද්මා සුබසිංහ අනුස්මරණ නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහනේ මාධ්‍ය නිවේදනය) ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ ආ. ඡේදයේ සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂා පාඨ අතර වෙනසක් තියෙනවා. ඒත් එය රාජ්‍ය භාෂා උල්ලංඝනය වීමක් ලෙස සළකන්න බෑ.. රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාවේ සභාපති නීතීඥ නිමල් රණවක.
ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ ආ. ඡේදය සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂා පාඨ අතර වෙනස්කම් පිළිබද රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාවේ අවධානය යොමු කිරීමට වෛද්‍ය තිලක පද්මා සුබසිංහ අනුස්මරණ නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහනේ සමායෝජක නීතීඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන මහතා විසින් කරන ලද ඉල්ලීමකට අනුව 2025 ජූනි 20 වන දින දවල් 12ට රාජගිරියේ ජනජයසිටි ගොඩනැගිල්ලේ 9වන මහළේදී රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාවේ සභාපති නීතීඥ නිමල් රණවක මහතා සමඟ සාකච්ඡාවක් පවත්වන ලදී. එම සාකච්ඡාවට නීතීඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන මහතා සමඟ වෛද්‍ය තිලක පද්මා සුබසිංහ අනුස්මරණ නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහනේ නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහනට සහභාගී වූ ජයතිලක, මුණසිංහ,ගුණතිලක පත්මසිරි යන මහත්වරුද සහභාගි විය.
ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ ආ. ඡේදය සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂා පාඨ අතර වෙනස්කම් පිළිබද අවධානය යොමු කළ අවස්ථාවේ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භා‍ෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථා පරිශීලනය කළ රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාවේ සභාපති නීතීඥ නිමල් රණවක මහතා ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ ආ. ඡේදය අදාලව සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂා පාඨ අතර වෙනසක් පවතින බවත් බලාත්මක විය යුත්තේ සිංහල පාඨය බවත්, නමුත් මෙම වෙනස රාජ්‍ය භාෂා උල්ලංඝනය වීමක් ලෙස සැළකිය නොහැකි බවත් ප්‍රකාශ කළ අතර, මේ සම්බන්ධයෙන් කරුණු ඇතුළත් කර ඉල්ලීමක් කරන ලෙසත් තමන් එය රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාවේ අනෙක් සාමාජිකයන් සමඟ සාකච්ඡා කර රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාව වෙනුවෙන් පියවර ගත හැකිනම් ක්‍රියා කරන බවත් දැනුම් දෙනු ලැබීය. මෙම සාකච්ඡාව සම්බන්ධයෙන් විස්තරාත්මක වාර්තාවක් ඉදිරියේදී ඉදිරිපත් කරනු ඇත. මාධ්‍ය අංශය,වෛද්‍ය තිලක පද්මා සුබසිංහ අනුස්මරණ නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහන. දුරකථන 0712063394 (2025.06.28) ................................. 2025.07.04 මෙම මාධ්‍ය නිවේදනයේ පිටපත් 1.ජනාධිපති ලේකම් කාර්යාලය 2. අග්‍රාමාත්‍ය කාර්යාලය 3. කතානායක කාර්යාලය 4. පාර්ලිමේන්තු මහලේකම් කාර්යාලය 5. ශ්‍රී ලංකා නීතීඥ සංගමය 6. නීති කොමිෂන් සභාව 7. නීති කෙටුම්පත් සම්පාදක දෙපාර්තමේන්තුව 8. අධිකරණ අමාත්‍යාංශය 9. අධිකරණ අමාත්‍යාංශයේ ලේකම් 10.අධිකරණ අමාත්‍යාංශයේ මාධ්‍ය අංශය 11. නීති ආධාර කොමිෂන් සභාව 12. ශ්‍රී ලංකා නීති විද්‍යාලය 13.නීති පීඨය, කොළඹ විශ්ව විද්‍යාලය 14. රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාව 15. රාජ්‍ය භා‍ෂා දෙපාර්තමේන්තුව මාධ්‍ය ආයතන වෙත ලබා දී ඇත.

Comments

Popular posts from this blog

චූදිතයෙකුට ජීවිතාන්ත සිරදඬුවම් නියම කිරීමට තනි අභිමතයට නඩු වාර්තාවේ සාක්ෂි වෙනස් කළ විනිසුරු ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයට..? ජනාධිපතිට සහ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව සභාවට ඉල්ලීමක්.....

චූදිතයෙකුට ජීවිතාන්ත සිරදඬුවම් නියම කිරීමට තනි අභිමතයට නඩු වාර්තාවේ සාක්ෂි වෙනස් කළ විනිසුරු ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයට..? ජනාධිපතිට සහ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව සභාවට ඉල්ලීමක්..... චූදිතයෙකුට ජීවිතාන්ත සිරදඬුවම් නියම කිරීමට හැකිවන පරිදි තනි අභිමතයට නඩු වාර්තාවේ සාක්ෂි සටහන් වෙනස් කළ ගිහාන් කුලතුංග විනිසුරු ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයට නිර්දේශ/ අනුමත කිරීම, යුක්තිය ඉටු කිරීම සහ ජනතාවගේ අයිතිවාසිකම් ආරක්ෂා කිරීමේදී සළකා බැලීමට ජනාධිපතිට සහ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව සභාවට නීතීඥවරයෙකුගෙන් ඉල්ලීමක්..... කොළඹ මහාධිකරණ HC/5333/2010 නඩුවේ චූදිතට ජීවිතාන්ත සිරදඬුවම් නියම කිරීමට හැකිවන පරිදි තනි අභිමතයට නඩු වාර්තාවේ සාක්ෂි සටහන් වෙනස් කළ ගිහාන් කුලතුංග විනිසුරු ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණටට නිර්දේශ/ අනුමත කිරීම, යුක්තිය ඉටු කිරීම සහ ජනතාවගේ අයිතිවාසිකම් ආරක්ෂා කිරීමේදී සළකා බැලීමට ජනාධිපතිට සහ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව සභාවට චූදිතගේ නීතීඥවරයා ලෙස පෙනී සිටි නීතීඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුව විසින් ඉල්ලීමක් කර ඇත. HC/5333/2010 නඩුව විභාග කළ එවකට කොළඹ මහාධිකරණ විනිසුරුවරයෙකු වූ ගිහාන් කුලතුංග මැතිතුමා සාධාරණ ලෙස නඩුව විභාග නොකිරීම හේතුවෙන් ච...

ශ්‍රී ලංකාවේ දියුණුවට මව් භාෂාවේ වැදගත්කම සහ අධිකරණ භාෂා දක්වන දායකත්වය සම්බන්ධ සුදුසු රචනා/නිබන්ධන තෝරා ගැනීමේ තරඟය (සිංහල මාධ්‍ය - විවෘත)

ශ්‍රී ලංකාවේ දියුණුවට මව් භාෂාවේ වැදගත්කම සහ අධිකරණ භාෂා භාවිතය දක්වන දායකත්වය සම්බන්ධ සුදුසු රචනා/නිබන්ධන තෝරා ගැනීමේ තරඟය (සිංහල මාධ්‍ය - විවෘත) මෙම තරඟය සදහා පහත දක්වා ඇති ඡේදයේ ස | හන් දත්ත උපයෝගී කරගෙන 1978 ආණ්ඩුක්‍රම  ව්‍යවස්ථාව  ” භාෂාව සම්බන්ධව ඇති නීතිමය විධිවිධාන (පනත්, නඩු තීන්දු,චක්‍රලේඛ, ගැසට් පත්‍ර) සහ දියුණු රටවල අධිකරණ භාෂා ඇසුරෙන් සුදුසු මාතෘකාවක් තමා විසින්ම යොදා ගනිමින් රචනා/නිබන්ධන සිංහල මාධ්‍යයෙන් ඉදිරිපත් කළ හැකිය. “ රටක ජනතාවගේ භාෂාවට නීතිමය පිළිගැනීම ලබා දී එකී භාෂාව බලවන්ත කිරීම මගින් තාක්ෂණික ” විද්‍යාත්මක ” කෘෂිකාර්මික දියුණුව අත්කර ගැනීමට සහ විදේශිය රටවලින් සිදුවන නෛතික බලපෑම්වලින් සිය ජනතාව ආරක්ෂාකර ගැනීමට දියුණු රටවල් මහත් ප්‍රයත්නයක් දරයි. උපතේ සිට මරණය දක්වා මව් භාෂාව අභිමානයෙන් භාවිතා කිරීමට ඇති අවස්ථාව සහ නිදහස පුරවැසියන්ට හිමිකරදීම රටක සංවර්ධන දර්ශකයකි. දියුණුයැයි සැළකෙන ප්‍රංශ, ජර්මන්, චීන, ජපන්, ඉතාලි, කොරියානු ජාතිකයන්ට සිය මව් බස උපතේ සිට මරණය දක්වා අභිමානයෙන් භාවිතා කිරීමට එම රටවල් අවස්ථාව සළසා දී තිබේ. ” ...

ශ්‍රී ලංකාවේ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව ඒකීය රටකටත්, ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව ෆෙඩරල් රටකටත් දිශානති වී ඇති ආකාරය

අද (2026.01.29) දින කොළඹ මහජන පුස්තකාල සම්මන්ත්‍රණ ශාලාවේදී පැවැත්වීමට නියමිතව තිබූ නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහන නොපැවෙත්වන අතර ජාත්‍යන්තර මව් භාෂා දිනය යෙදෙන 2026 පෙබරවාරි 21 සෙනසුරාදා සවස 2ට නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහන කොළඹ මහජන පුස්තකාල ප්‍රවේශාගාරයේදී පැවැත් වෙයි. ( ආසන වෙන්කර ගන්න/ සිංහල මාධ්‍ය/නීති සටහන් ලබා දේ) 2026 පෙබරවාරි 21 ජාත්‍යන්තර මව් භාෂා දිනය වෙනුවෙන් පවත්වනු ලබන නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහන (සිංහල මාධ්‍ය - 34 වන වැඩසටහන) 1. 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ (සිංහල) සහ ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථා පිටපතේ තිබෙන භාෂා වෙනස්කම් 2. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83.ආ (සිංහල)/ 83.b (ඉංග්‍රීසි) ව්‍යවස්ථාවේ වෙනසක් නිවැරදි කිරීමට මැතිවරණ කොමිසමේ සභාපති ජනාධිපති ලේකම්ට කළ දැනුම් දීම 3. විවෘත අධිකරණයේදී විනිසුරු ලබා දෙන නියෝග, පාර්ශවයන් කියන කරුණු ලඝු ලේඛිකාව සටහන් නොකරන්නේනම් කළ යුත්තේ කුමක්ද? 4. නඩුවක පාර්ශවයක් නොවන අයෙක්ට නඩුවකට මැදිහත්වීමට ඇති නීතිමය ප්‍රතිපාදන 5. නොදන්නා භාෂාවකින් ඇති අධිකරණ නීති කෘත්‍යන් සිංහල හෝ දෙමළ භාෂාවෙන් ලබා ගන්නේ කෙසේද? 2026 පෙබරවාරි  21 සවස 2ට කොළඹ මහජන පුස්තකාල ප...