Skip to main content
සිංහල නීති වාර්තා 
(ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ සහ අභියාචනාධිකරණ නඩු තීන්දු සිංහලෙන්)


කිහිප දෙනෙකුට නොව බහුතර ජනතාවට තේරෙන භාෂාවෙන් උපරිමාධිකරණ නඩු තීන්දු ලබාගැනීමේ උත්සාහයේ තවත් එක් පියවරක් ලෙස සිංහල නීති වාර්තා දැක්විය හැකිය.

ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය සහ අභියාචනාධිකරණය විසින් ලබා දෙන නඩු තීන්දු රෙජිස්ට්‍රාර්වරයාගේ නිල මුද්‍රාව සහ අත්සන සහිතව සිංහල භාෂාවෙන් ලබාගෙන ඒවා නීති සංග්‍රහයක් ආකාරයට සිංහල නීති වාර්තා ලෙස ඉදිරිපත් කර ඇත.

යටත් විජිත යුගයේ සිට මේ දක්වාම ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය සහ අභියාචනාධිකරණය නඩු තීන්දු ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පමණක් ලබා දෙන අතර එය සිංහල ජනතාවගේ නෛතික සාක්ෂරතාවය වර්ධනය නොවීමට ප්‍රධාන හේතුව විය.

ඉංග්‍රීසියෙන් සිය වැඩකටයුතු කරන සුලුතරයක් වූ කණ්ඩායම විසින් උපරිමාධිකරණවල අත දරා සිටින ඉංග්‍රීසි භාෂා අධිකාරිය  හේතුවෙන් වරප්‍රසාද සහ ප්‍රයෝජන ගත් අතර රටේ පංති විෂමතාවය වර්ධනය කිරීමට සහ විදේශීය රටවලට ලංකාවේ කටයුතු වලට තීරණාත්මක ලෙස මැදිහත්වීමටත් මෙමගින් අවස්ථාව ලැබුණි.

මේ නිසාම සීමිත නීතිඥවරුන් සංඛ්‍යාවකගේ ඒකාධිකාරයෙන් යුත් නඩු විසදන ක්‍රියාපටිපාටියක් උපරිමාධිකරණවල පවතී.

භාෂා විෂමතාවයෙන් / භාෂා වෙනස්කමකින් යුත් එවන් නෛතික පරිසරයක් තුළ වුවත් රටේ සංවර්ධනයට සියලු ජනතාවට සහභාගීවිය හැකිවන ලෙස ජනතාවගේ නෛතික සාක්ෂරතාවය වර්ධනය කිරීම වෙනුවෙන් සහ උපරිමාධිකරණ නඩු තීන්දු සිංහල භාෂාවෙන් ලබා ගැනීම සදහා අනවරත උත්සහයක් නීතියේ පාලනය වෙනුවෙන් අදහස් ඇති සහ විශ්වාසය තබන නීතිඥවරුන් අතුලු විද්වතුන් විසින් ආරම්භ කර ක්‍රියාත්මකකර තිබුණි.

එහිදී ජයග්‍රහණයන් මෙන්ම පරජයන්ද එම පිරිසට අත් වූ  අතර ඇතම්හු මේ හේතුව මත සිය ජීවිතයද පුදකර ඇති බවද, නින්දා අපහාස වලට ලක්වී ඇති බවද බොහෝ දෙනෙක් නොදන්නවා විය හැකිය.

ඒ කවර තත්ත්වයක් යටතේ වුවද උපරිමාධිකරණවල පවතින සුලු පිරිසකගේ භාෂා ඒකාධිකාරය නොව රටේ බහුතර ජනතාවගේ අයිතිවාසිකම් සුරකින ආකාරයට එකී ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය සහ අභියාචනාධිකරණය විසින් නඩු තීන්දු ලබා දීමේ අවශ්‍යතාවය අවධාරණය කරමින් ක්‍රියාකරන, පුද්ගලික ලාභ අපේක්ෂා නොකරන බුද්ධිමය සහ නෛතික බලවන්ත අප්‍රතිහත අරගලයක් නොනවත්වාම
ක්‍රියාත්මකවිය.

නීතියේ නිදහස උදෙසාවන එකී අරගලයේ දී එනම් නිදහස, සමානත්මතාව, යුක්තිය සහ මූලික මානව අයිතිවාසිකම් හා අධිකරණයේ ස්වාධීනත්වය සියලු ජනතාවට සහතික කරන්නා වූ ප්‍රජාතාන්ත්‍රික රාජ්‍යක් බවට ශ්‍රී ලංකාව පත්කිරීමේ තීරණාත්මක සංධිස්ථානයකට මේ වන ලාංකික නීති ක්ෂේත්‍රය පැමිණ ඇති අතර එහිදී ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය විසින් සිංහල භාෂාවෙන් නඩු තීන්දු කිහිපයක් ලබා දිමට මේ වනවිටත් නියෝග කර ඇත.

ඒ අනුව ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයේ රෙජිස්ට්‍රාර්වරයා විසින් ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ නිල මුද්‍රාව යටතේ සහ ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ රෙජිස්ට්‍රාර්වරයාගේ අත්සන යටතේ උපරිමාධිකරණ නඩු තීන්දු දෙකක් සිංහල භාෂාවෙන් ලබා ගැනීමට ජනතාවට අවස්ථාව ලැබී ඇත.

සිංහල නීති වාර්තා (ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ සහ අභියාචනාධිකරණ නඩු තීන්දු සිංහලෙන්) ඔබ අතට පත්වන්නේ පුද්ගල අභිමානය සහ නිදහස සහතික කෙරෙන සාධාරණ සමාජ, ආර්ථික සහ සංස්කෘතික පදනමක් මත ස්වකීය අයිතිවාසිකම් සහ වරප්‍රසාද යළි දිනාගෙන ආරක්ෂා කරගැනීම පිණිස ජනතාව කළ වීරෝදාර සහ අප්‍රතිහත අරගලයේ සහ උත්සාහයේ ප්‍රතිඵල අනුවය.

මේ ආකාරයට ඉදිරියේදී තව තවත් ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ සහ අභියාචනාධිකරණ නඩු තීන්දු සිංහල භාෂාවෙන් ලබා ගැනීම රටට සහ ජනතාවට ආදරය ඇති අයගේ වගකීමක් සහ යුතුකම බවත් නීතියේ පාලනය වෙනුවන් පුරවැසියන්ගේ වගවීම බවත් පෙන්වා දෙමි.

අරුණ ලක්සිරි උණවටුන
BSc(Col), PGDC(Col), නීතිඥ
විද්‍යුත් ලිපිනය arunaunawatuna@gmail.com
2019.04.07

Comments

Popular posts from this blog

ශ්‍රී ලංකාවේ දියුණුවට මව් භාෂාවේ වැදගත්කම සහ අධිකරණ භාෂා දක්වන දායකත්වය සම්බන්ධ සුදුසු රචනා/නිබන්ධන තෝරා ගැනීමේ තරඟය (සිංහල මාධ්‍ය - විවෘත)

ශ්‍රී ලංකාවේ දියුණුවට මව් භාෂාවේ වැදගත්කම සහ අධිකරණ භාෂා භාවිතය දක්වන දායකත්වය සම්බන්ධ සුදුසු රචනා/නිබන්ධන තෝරා ගැනීමේ තරඟය (සිංහල මාධ්‍ය - විවෘත) මෙම තරඟය සදහා පහත දක්වා ඇති ඡේදයේ ස | හන් දත්ත උපයෝගී කරගෙන 1978 ආණ්ඩුක්‍රම  ව්‍යවස්ථාව  ” භාෂාව සම්බන්ධව ඇති නීතිමය විධිවිධාන (පනත්, නඩු තීන්දු,චක්‍රලේඛ, ගැසට් පත්‍ර) සහ දියුණු රටවල අධිකරණ භාෂා ඇසුරෙන් සුදුසු මාතෘකාවක් තමා විසින්ම යොදා ගනිමින් රචනා/නිබන්ධන සිංහල මාධ්‍යයෙන් ඉදිරිපත් කළ හැකිය. “ රටක ජනතාවගේ භාෂාවට නීතිමය පිළිගැනීම ලබා දී එකී භාෂාව බලවන්ත කිරීම මගින් තාක්ෂණික ” විද්‍යාත්මක ” කෘෂිකාර්මික දියුණුව අත්කර ගැනීමට සහ විදේශිය රටවලින් සිදුවන නෛතික බලපෑම්වලින් සිය ජනතාව ආරක්ෂාකර ගැනීමට දියුණු රටවල් මහත් ප්‍රයත්නයක් දරයි. උපතේ සිට මරණය දක්වා මව් භාෂාව අභිමානයෙන් භාවිතා කිරීමට ඇති අවස්ථාව සහ නිදහස පුරවැසියන්ට හිමිකරදීම රටක සංවර්ධන දර්ශකයකි. දියුණුයැයි සැළකෙන ප්‍රංශ, ජර්මන්, චීන, ජපන්, ඉතාලි, කොරියානු ජාතිකයන්ට සිය මව් බස උපතේ සිට මරණය දක්වා අභිමානයෙන් භාවිතා කිරීමට එම රටවල් අවස්ථාව සළසා දී තිබේ. ” ...

නවක වදය පාලනයට ඇති නීති සහ රටේ මූලික නීතිය පිළිබද විෂය අනිවාර්ය විෂයක් ලෙස උසස් පෙළට ඉගැන්වීමට අධ්‍යාපන ඇමතිනිය හරිනි අමරසූරිය වෙත ඉල්ලීම් කිරීම නිදහස් අධ්‍යාපනය ලබන හෝ ලබා ඇති සැමගේ යුතුකමකි....!

නවක වදය පාලනයට ඇති නීති සහ රටේ මූලික නීතිය පිළිබද විෂය අනිවාර්ය විෂයක් ලෙස උසස් පෙළට ඉගැන්වීමට අධ්‍යාපන ඇමතිනිය හරිනි අමරසූරිය වෙත ඉල්ලීම් කිරීම නිදහස් අධ්‍යාපනය ලබන හෝ ලබා ඇති සැමගේ යුතුකමකි....! නවක වදය යනු ඉංග්‍රීසි අධ්‍යාපන ඒකාධිකාරය පවත්වා ගැනීමට ගම්වලින් විශ්ව විද්‍යාල වෙත එන සිසුන් කීකරු කර ගැනීමට ගමෙන්ම ආ සිසුන් යොදා ගන්නා විද්‍යාත්මක ක්‍රියාවලියේ පළමු අවස්ථාව බවට කිහිප දෙනෙකු පමණක් එකඟ විය හැකි කරුණක් වුවද තත්ත්වය එයයි. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ රාජ්‍ය භාෂාව, අධ්‍යාපන භාෂාව සහ අධිකරණ භාෂාව සම්බන්ධයෙන් දක්වා ඇති විධිවිධාන නිවැරදිව ක්‍රියාත්මක කරන්නේ නම් විශ්ව විද්‍යාල වැඩි පාඨමාලා සංඛ්‍යාවක් සිංහල සහ දෙමළ මාධ්‍යයෙන්ද පැවැත්විය යුතුය. විශ්ව විද්‍යාල තුළදී සිංහල සහ දෙමළ මාධ්‍යයෙන් අධ්‍යාපන ලබා දීම වැළක්වීම බලධාරීන්ගේ අවශ්‍යතාවයකි. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ අධිකරණ භාෂාව ලෙස සිංහල සහ දෙමළ භාෂා දක්වා තිබුණද ශ්‍රී ලංකා නීති විද්‍යාලයේ අධිකරණ භාෂාවෙන් නීති අධ්‍යාපනය ලබා දෙන ලද්දේ 2009 දක්වා පමණි. සරසවිවල සමානත්මතාවය හෝ හුරුකරවීම සිදුවීම නවක වදයේ මානුෂික මුහුණවර ලෙස දක්වන්නේ නම් සරසවි...

එක්සත් ජාතීන්ගේ ශ්‍රී ලංකා නිත්‍ය නියෝජිත ධූරයට පත් ජයන්ත ජයසූරිය හිටපු අගවිනිසුරු, ඉදිරිපත්වන අලුත් කරුණු මත එම ධූරයෙන් ඉල්ලා අස්වෙයිද?

එක්සත් ජාතීන්ගේ ශ්‍රී ලංකා නිත්‍ය නියෝජිත ධූරයට පත් ජයන්ත ජයසූරිය හිටපු අගවිනිසුරු, ඉදිරිපත්වන අලුත් කරුණු මත එම ධූරයෙන් ඉල්ලා අස්වෙයිද? ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ පවතින වැරදි ගැන 2024.07.18 දිනට පෙර නඩු පැවරූ අයට අගවිනිසුරුව සිටිමින් ලක්ෂ ගණන් නඩු ගාස්තු නියම කිරීමෙන් පසු ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ වැරදි ඇති බවට නීතිපතිද පිළිගෙන ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ වැරදි 2ක් නිවැරදි කිරීමට ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථා සංශෝධනයක් 2024.07.18 දින ගැසට් පත්‍රයේ පළ කර ඇති බව මේ වනවිට එළිදරව්වන හෙයින් එක්සත් ජාතීන්ගේ ශ්‍රී ලංකා නිත්‍ය නියෝජිත ධූරයට පත් ජයන්ත ජයසූරිය හිටපු අගවිනිසුරු එම ධූරයෙන් ඉල්ලා අස්වෙයිද යන්න කිහිප දෙනෙකු අතර නෛතික කරුණු සම්බන්ධ කතිකාවක් පවතී. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ වැරදි 2ක් ඇති බව නීතිපතිවරයා පිළිගෙන ඒවා නිවැරදි කිරීමට 2024.07.18 දින 22වන ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථා සංශෝධන කෙටුම්පත, ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 78වන ව්‍යවස්ථාව යටතේ ගැසට් පත්‍රයේ පළකර තිබියදී ඊට පෙර එනම් 2024.07.18 ට පෙර, ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ වැරදි නිවැරදි කරගැනීමට ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයේ නඩු පැවරූ අයට ලක්ෂ...