Skip to main content

Posts

Showing posts from July, 2025

නීතීඥවරු 209ක් ජනාධිපතිතුමාගෙන් කරන ඉල්ලීමත් සමඟ වැරදි ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව අනුව ක්‍රියා කළ අය/ කරන අය ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව උල්ලංඝණය කරයිද?

නීතීඥවරු 209ක් ජනාධිපතිතුමාගෙන් කරන ඉල්ලීමත් සමඟ වැරදි ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව අනුව ක්‍රියා කළ අය/ කරන අය ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව උල්ලංඝණය කරයිද? ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කර ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83(b) ඡේදය නිවැරදිව දක්වන ලෙස නීතීඥවරු 209ක් ජනාධිපතිතුමාගෙන් ඉල්ලීමට අත්සන් කිරීමත් සමඟ එහි බලපෑම, ව්‍යාප්තිය සහ එම දෝෂය නිවැරදි කිරීම විධිමත් ලෙස කළ යුතුය. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය 83.අ. 30 වන ව්‍යවස්ථාවේ (2) වන අනුව්‍යවස්ථාවේ නැතහාත් 62 වන ව්‍යවස්ථාවේ (2) වන අනුව්‍යවස්ථාවේ විධිවිධාන සංශෝධනය කිරීම හෝ පරිච්ඡින්න කොට ප්‍රතියෝජනය කිරීම හෝ සදහා වූ නැතහොත් ඒ විධිවිධානවලට අනනුකූල වන්නා වූ ද අවස්ථාවෝචිත පරිදි ජනාධිපතිවරයාගේ ධූර කාලය සාවුරුද්දක් ඉක්මවා දීර්ඝ කරන්නා වූ නැතහොත් පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය සාවුරුද්දක් ඉක්මවා දීර්ඝ කරන්නා වූ ද පනත් කෙටුම්පතකට, ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදයට අදාලව පවතින ඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය 83.(b) a Bill for the amendment or for the rep...

නීතීඥවරු 209ක් ජනාධිපතිගෙන් කරන ඉල්ලීම, ජනාධිපති ධූර කාලයට/ පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලයට එමගින් වන බලපෑම, ශ්‍රී ලංකාවට 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථා 2ක් තිබේද සහ කතානායක සහතිකය යොදා නැති ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තන පනත් වල බලපෑම.... 29 වන නීති වැඩසටහන අගෝස්තු 19 කොළඹදී

නීතීඥවරු 209ක් ජනාධිපතිගෙන් කරන ඉල්ලීම, ජනාධිපති ධූර කාලයට/ පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලයට එමගින් වන බලපෑම, ශ්‍රී ලංකාවට 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථා 2ක් තිබේද සහ කතානායක සහතිකය යොදා නැති ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තන පනත් වල බලපෑම.... 29 වන නීති වැඩසටහන අගෝස්තු 19 කොළඹදී ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පරිවර්තනය කර ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (b) ඡේදය නිවැරදිව දක්වා ගැනීමට නීතීඥවරුන් 209 ක් විසින් ජනාධිපතිවරයාගෙන් ඉල්ලීමට කටයුතු කර ඇත. මෙම ඉල්ලීමේ නීතිමය පදනම සහ බලපෑම ජනතාවට අවබෝධ කර දීම සඳහා "ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (b) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරගැනීමට නීතීඥවරුන් 209ක් ජනාධිපතිගෙන් කරන ඉල්ලීම , ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (b) ඡේදයේ වැරැද්ද නිවැරදි කරන ලෙස නීතීඥවරුන් 209ක් ජනාධිපතිතුමාගෙන් ඉල්ලීමේ කතාව, ජනාධිපති ධූර කාලයට / පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලයට ඉන් සිදුවන බලපෑම, ශ්‍රී ලංකාවට 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථා 2ක් තිබේද සහ කතානායක සහත...

ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (b) ඡේදය නිවැරදි කර ගැනීමට නීතීඥවරු 209ක් ජනපතිගෙන් ඉල්ලීමේ නීතිමය පදනම සහ ඉන් ජනාධිපති ධූර කාලයට සහ පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලයට වන බලපෑම - 29 වන නීති වැඩසටහන අගෝස්තු 19 කොළඹදී

ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (b) ඡේදය නිවැරදි කර ගැනීමට නීතීඥවරු 209ක් ජනපතිගෙන් ඉල්ලීමේ නීතිමය පදනම සහ ඉන් ජනාධිපති ධූර කාලයට සහ පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලයට වන බලපෑම - 29 වන නීති වැඩසටහන අගෝස්තු 19 කොළඹදී ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පරිවර්තනය කර ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (b) ඡේදය නිවැරදිව දක්වා ගැනීමට නීතීඥවරුන් 209ක් විසින් ජනාධිපතිවරයාගෙන් ඉල්ලීමට කටයුතු කර ඇත. මෙම ඉල්ලීමේ නීතිමය පදනම සහ බලපෑම ජනතාවට අවබෝධ කර දීම සඳහා "ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (b) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරගැනීමට නීතීඥවරුන් 209ක් ජනාධිපතිගෙන් කරන ඉල්ලීම සහ ජනාධිපති ධූර කාලයට / පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලයට ඉන් සිදුවන බලපෑම" මැයෙන් නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහනක් 2025 අගෝස්තු 19 (අඟහරුවාදා) සවස 1.00 - 5.00 දක්වා කොළඹ 07, මහජන පුස්තකාලයේ 1වන මහළේ වායුසමනය කළ සම්මන්ත්‍රණ ශාලාවේදී පැවැත්වීමට කටයුතු යොදා ඇත. නොමිලේ නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහන් 28ක් දිවයිනේ විවිධ ස්ථානවල පවත්වා ඇති වෛ...

ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ලෙස නීතීඥවරුන් 209ක් විසින් ගරු ජනාධිපතිතුමාගෙන් කරන ඉල්ලීම ශ්‍රී ලංකා නීතිඥ සංගමය මගින් බාර දීමට නීතීඥ සංගමයේ සභාපති වෙත ඉල්ලීමක්....

ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ලෙස නීතීඥවරුන් 209 ක් විසින් ගරු ජනාධිපතිතුමාගෙන් කරන ඉල්ලීම ශ්‍රී ලංකා නීතිඥ සංගමය මගින් බාර දීමට නීතීඥ සංගමයේ සභාපති වෙත ඉල්ලීමක්... ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ලෙස නීතීඥවරුන්  209 ක් ජනාධිපතිතුමා වෙත ඉල්ලීම් කිරීමට 2025.07.09 දින සිට දින කිහිපයක් ඇතුළත අත්සන් කර ඇත. මෙම ඉල්ලීම 2025 ජූලි මස අවසන් සතියේදී ජනාධිපතිතුමා වෙත බාර දීමට දිනයක් සහ වේලාවක් ලබා ගැනීමට ජනාධිපති ලේකම්තුමා වෙතින් ඉල්ලීමක්ද කර ඇති අතර මෙම ලිපිය ජනාධිපති කාර්යාලය වෙත ලැබී ඇති බවත් යොමු අංකය PS/2025/07/22/63322 බවත් ජනාධිපති ලේකම් කාර්යාලය විසින් 2025.07.22 දින දන්වා ඇත. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තනයේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (b) ඡේදය මගින් දැක්වෙන ආකාරයට ජනාධිපති ධූරකාලය හෝ පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය වසර 6කට වඩා අඩු කිරීමට ගෙනෙන ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථා සංශෝධනයකදී ජනමතවිචාරණයක් පැවැත්වීම වළක්වා ඇති අතර ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පරිවර්තනයක් ලෙස පළ කර ඇති ආණ්ඩුක්‍රම...

නීතීඥවරුන් 209ක් ජනාධිපතිතුමාගෙන් නිවැරදි කිරීමට ඉල්ලන ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ දෝෂය විධායකය සහ ව්‍යවස්ථාදායකය මේ දක්වා නොදැන සිටියේ ඇයි?

නීතීඥවරුන් 209ක් ජනාධිපතිතුමාගෙන් නිවැරදි කිරීමට ඉල්ලන ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ දෝෂය විධායකය සහ ව්‍යවස්ථාදායකය මේ දක්වා නොදැන සිටියේ ඇයි? ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ලෙස නීතීඥවරුන් 209ක් ජනාධිපතිතුමාගෙන් මේ වන විට ඉල්ලීම් කරන (2025.07.09 දින සිට දින සිට දින කිහිපයක් ඇතුළත මෙම ඉල්ලිම් කිරීමට නීතීඥවරුන් 209ක් අත්සන් කර ඇත) අතර මෙම ඉල්ලීම 2025 ජූලි මස අවසන් සතියේදී ජනාධිපතිතුමා වෙත බාර දීමට දිනයක් සහ වේලාවක් ලබා ගැනීමට ජනාධිපති ලේකම්තුමා වෙතින් ඉල්ලීමක්ද කර ඇත. නීතීඥවරුන් ඇතුළු පුරවැසියන් විසින් අත්සන් කර ඉදිරිපත් කරන මෙම ඉල්ලීම ජනාධිපතිතුමා වෙත බාරදීමට දිනයක් සහ වේලාවක් ලබා ගැනීමට ජනාධිපති ලේකම්තුමා වෙත යොමු කරන ලද ලිපිය ජනාධිපති කාර්යාලය වෙත ලැබී ඇති බවත් යොමු අංකය:- PS/2025/07/22/63322 බවත් ජනාධිපති ලේකම් කාර්යාලය විසින් 2025.07.22 දින දන්වා ඇත. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තනයේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (b) ඡේදය මගින් දැක්වෙන ආකාරයට ජනාධිපති ධූරකාලය හෝ පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය වසර 6කට වඩා අඩු කිරීමට ගෙනෙන...

නීතීඥවරුනි ඔබට ස්තුතියි..., ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ලෙස නීතීඥවරුන් 209ක් ගරු ජනාධිපතිතුමාගෙන් ඉල්ලයි...

නීතීඥවරුනි ඔබට ස්තුතියි..., ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ලෙස නීතීඥවරුන් 209ක් ගරු ජනාධිපතිතුමාගෙන් ඉල්ලයි... ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ලෙස නීතීඥවරුන් 209ක් ගරු ජනාධිපතිතුමාගෙන් ඉල්ලීම් කර ඇති අතර මෙම ඉල්ලීම 2025 ජූලි අවසන් සතියේ ජනාධිපතිතුමා විසින් ලබා දෙන දිනයක එතුමාට වෙත ලබා දෙනු ඇත. අරුණ ලක්සිරි උණවටුන B.Sc(Col), PGDC(Col) නීතීඥ, සමායෝජක, වෛද්‍ය තිලක පද්මා සුබසිංහ අනුස්මරණ නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහන. දුරකථන 0712063394    (2025.07.22)

* The Sri Lankan Constitution is in a crisis due to the incorrect English translation of the Constitution. ** Will the President enforce the law against the powerful legal personalities who have alienated and deprived the sovereignty of the people by using the incorrect English translation of the Constitution?

* The Sri Lankan Constitution is in a crisis due to the incorrect English translation of the Constitution. ** Will the President enforce the law against the powerful legal personalities who have alienated and deprived the sovereignty of the people by using the incorrect English translation of the Constitution? 1. The Sinhala text of Article 83(ආ) of the Constitution has not been correctly translated into English.(83.b) 2. That is, its English translation prevents a referendum from being held to reduce the presidential term or the duration of parliament to less than 6 years, but its valid Sinhala text mandates a referendum to be held to reduce or increase the presidential term or the duration of parliament from 6 years. 3. The English translation text has renounced and forfeited the people's sovereignty of franchise exercisable at the referendum in a constitutional amendment that would reduce the presidential term or the duration of parliament from 6 years. 4. About 200 lawyer...

වැරදි ඉංග්‍රීසි පරිවර්තන ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව නිසා ශ්‍රී ලංකාවේ  ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව අර්බුදයක... ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ වැරදි ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තනය යොදා ගෙන ජනතාවගේ පරමාධිපත්‍යය අත්හැරවූ, අහිමිකළ නීතියේ බලවතුන්ට එරෙහිව ජනාධිපතිතුමා නීතිය ක්‍රියාත්මක කරයිද?

වැරදි ඉංග්‍රීසි පරිවර්තන ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව නිසා ශ්‍රී ලංකාවේ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව අර්බුදයක... ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ වැරදි ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තනය යොදා ගෙන ජනතාවගේ පරමාධිපත්‍යය අත්හැරවූ, අහිමිකළ නීතියේ බලවතුන්ට එරෙහිව ජනාධිපතිතුමා නීතිය ක්‍රියාත්මක කරයිද? වැරදි ඉංග්‍රීසි පරිවර්තන ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව නිසා ශ්‍රී ලංකාවේ  ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව අර්බුදයක... ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ වැරදි ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තනය යොදා ගෙන ජනතාවගේ පරමාධිපත්‍යය අත්හැරවූ, අහිමිකළ නීතියේ බලවතුන්ට එරෙහිව ජනාධිපතිතුමා නීතිය ක්‍රියාත්මක කරයිද? 1. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල භාෂා පාඨය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය වී නැත. (83.b) 2. එනම් එහි ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තනය මගින් ජනාධිපති ධූරකාලය හෝ පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය වසර 6කට වඩා අඩු කිරීමට ජනමතවිචාරණයක් පැවැත්වීම වළක්වා ඇති නමුත් එහි වලංගු සිංහල භාෂා පාඨය මගින් ජනාධිපති ධූරකාලය හෝ පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය වසර 6කට වඩා අඩු කිරීමට හෝ වැඩිකිරීමට ජනමතවිචාරණයක් පැවැත්වීමට නියම කර ඇත. 3. ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තන පාඨය මගින් ජනාධි...

1972 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවට කරන ලද 2වන ව්‍යවස්ථා සංශෝධනය ලෙස 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව පවතින හෙයින් 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ සිංහල භාෂා පාඨය බලාත්මක වන ආකාරය.

1972 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවට කරන ලද 2වන ව්‍යවස්ථා සංශෝධනය ලෙස 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව පවතින හෙයින් 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ සිංහල භාෂා පාඨය බලාත්මක වන ආකාරය. 1. 1815 උඩරට ගිවිසුම මගින් බ්‍රිතාන්‍යය කිරීටය විසින් මෙරට විධායක, ව්‍යවස්ථාදායක සහ අධිකරණ බලය යටත් කර ගැනීමෙන් පසු බ්‍රිතාන්‍යය අලිඛිත ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවට අනුව පාලනය කිරීම සිඳු විය. 2. 1947 ඩොමීනියන් නිදහස ලබා දුන් සෝල්බරි ව්‍යවස්ථාව සහ සියළු ආඥා පනත් ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පමණක් පැනවීය. 3. 1956 සිංහල භාෂාව රාජ්‍ය භාෂාව බවට නීති පැනවුවද බ්‍ර්තාන්‍ය අලිඛිත ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවට අනුව බිහිකළ සෝල්බරි ව්‍යවස්ථාව හෝ ආඥා පනත් සිංහල භාෂාවෙන් ලබා දීමට කටයුතු නොවූ අතර අවසන් අධිකරණ බලය බ්‍රිතාන්‍ය රාජාධිකරණය සතුවිය. 4. 1947 සෝල්බරි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව උල්ලංඝණය කරමින් ගෘන්නෝමයක්/ නෛතික විප්ලවයක් මගින් වගන්ති 134කින් යුත් පළවන ජනරජ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව 1972 මැයි මස 22වන දින පාර්ලිමේන්තුව විසින් පනවා ව්‍යවස්ථාදායකය ජාතික රාජ්‍ය සභාව බවට පත්වීමෙන් පසු සිංහල, දෙමළ සහ ඉංග්‍රීසි භාෂාවලින් ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව කෙටුම්පත් කර පැනවීම සිඳ...

ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂා වෙනස නොසළකා ජනතාවගේ පරමාධිපත්‍යය අහිමි කරවීමට වගකිව යුත්තේ කවුද?

ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂා වෙනස නොසළකා ජනතාවගේ පරමාධිපත්‍යය අහිමි කරවීමට වගකිව යුත්තේ කවුද? ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂා වෙනස නොසළකා ජනතාවගේ පරමාධිපත්‍යය අහිමි කරවීමට වගකිව යුත්තේ කවුද? ඇතැම් අයගේ ඉංග්‍රීසි භාෂා භාවිතයට සිනහවෙන අය ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂා වෙනස නොසළකා ජනතාවගේ පරමාධිපත්‍යය අහිමි කරවීමට වගකිව යුත්තේ කවුද යන්න සෙවීමටද උනන්දු විය යුතුය. මෙම ලිපියෙන් ඒ ගැන විචාරයක් කර ඇත. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 3 වන ව්‍යවස්ථාව දක්වා ඇත්තේ ශ්‍රී ලංකා ජනරජයේ පරමාධිපත්‍යය ජනතාව සතු බවත්, එය අත්හළ නොහැකි බවත් ය. එසේම පරමාධිපත්‍යය යන්නට විධායක, ව්‍යවස්ථාදායක, අධිකරණ බලය සහ මූලික අයිතිවාසිකම් සහ ඡන්ද බලයද ඇතුළත් බව එහි දක්වා ඇත. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 23 වන ව්‍යවස්ථාවේ නීති පැනවීමේ භාෂාව දක්වා ඇති අතර එම ව්‍යවස්ථාව සංශෝධනය වීමට පෙර සහ පසුවද ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පරිවර්තනයක් ඇතිව නීති පැනවීම සිඳුකළ යුතු බව දක්වා ඇත. ඒ අනුව නීති පැනවීමේදී ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන...

(මාධ්‍ය නිවේදනය - 2025.07.10) ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල භාෂා පාඨයට අනුව ගැලපෙන ලෙස ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තන පාඨය නිවැරදිකර ගැනීමට ගරු ජනාධිපතිතුමා වෙත කරන ඉල්ලීමට නීතිඥවරුන් ඇතුළු පුරවැසියන් අත්සන් කිරීම ආරම්භ කරයි.

(මාධ්‍ය නිවේදනය - 2025.07.10) ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල භාෂා පාඨයට අනුව ගැලපෙන ලෙස ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තන පාඨය නිවැරදිකර ගැනීමට ගරු ජනාධිපතිතුමා වෙත කරන ඉල්ලීමට නීතිඥවරුන් ඇතුළු පුරවැසියන් අත්සන් කිරීම ආරම්භ කරයි. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල භාෂා පාඨයට ගැලපෙන ලෙස නිවැරදිව එහි ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තන පාඨය නොපවතින බව වරලත් ඉංජිනේරුවරයෙකු වන හර්ෂ කුමාර් සූරියආරච්චි මහතා විසින් පෙන්වා දී තිබූ අතර මේ දක්වා එකී පරිවර්තන දෝෂය නිවැරදි කිරීමට විධායකය විසින් ක්‍රියාකර නොතිබීම හේතුවෙන් ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 23වන ව්‍යවස්ථාව අනුව පරිවර්තනයක් ලෙස පළකර ඇති ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇති ශ්‍රී ලංකාවේ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව පමණක් පරීශීලනය කරන දේශිය සහ ජාත්‍යන්තර විද්වතුන්ට නිවැරදිව නෛතික කරුණු අනාවරණය නොවීම දිගටම සිදුවෙයි. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය 83.ආ . 30 වන ව්‍යවස්ථාවේ (2) වන අනුව්‍යවස්ථාවේ නැතහාත් 62 වන ව්‍යවස්ථාවේ (2) වන අනුව්‍යවස්ථාවේ විධිවිධාන සංශෝධනය කිරීම හෝ පරිච්ඡින්න කොට ප්‍රතියෝජනය කිරීම හෝ සදහා වූ නැතහොත් ඒ ...

ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල භාෂා පාඨයට අනුව ගැලපෙන ලෙස ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තන පාඨය නිවැරදිකර ගැනීමට ගරු ජනාධිපතිතුමා වෙත කරන ඉල්ලීම

ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල භාෂා පාඨයට අනුව ගැලපෙන ලෙස ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තන පාඨය නිවැරදිකර ගැනීමට ගරු ජනාධිපතිතුමා වෙත කරන ඉල්ලීම ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල භාෂා පාඨයට ගැලපෙන ලෙස නිවැරදිව එහි ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තන පාඨය නොපවතින බව වරලත් ඉංජිනේරුවරයෙකු වන හර්ෂ කුමාර් සූරියආරච්චි මහතා විසින් පෙන්වා දී තිබූ අතර මේ දක්වා එකී පරිවර්තන දෝෂය නිවැරදි කිරීමට විධායකය විසින් ක්‍රියාකර නොතිබීම හේතුවෙන් ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 23වන ව්‍යවස්ථාව අනුව පරිවර්තනයක් ලෙස පළකර ඇති ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇති ශ්‍රී ලංකාවේ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව පමණක් පරීශීලනය කරන දේශිය සහ ජාත්‍යන්තර විද්වතුන්ට නිවැරදිව නෛතික කරුණු අනාවරණය නොවීම දිගටම සිදුවෙයි. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සංශෝධනය කිරීමට 2024.07.18 දින නිකුත් කළ ගැසට් පත්‍රයේ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 78වන ව්‍යවස්ථාව යටතේ පළ කර ඇති 22වන ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථා සංශෝධන පනත් කෙටුම්පත 2වන වගන්තිය මගින්ද ඒකී ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදයේ සිංහල භාෂා පාඨය සහ ඒහි පරිවර්තන ඉංග්‍...

Is the interpretation of the law/act published in English, which as a translation, shall be exercise or enjoyment of the sovereignty of the people.*

Is the interpretation of the law/act published in English, which as a translation, shall be exercise or enjoyment of the sovereignty of the people.* 1. Article 23 of the Constitution refers the Language of Legislation and states that laws must be enacted, made and published in Sinhala and Tamil together with a translation thereof in English. 2. Article 3 of the Constitution states that the sovereignty of the Republic of Sri Lanka resides in the people and is inalienable. 3. The Sinhala language text and the English translation of Article 83(b) of the Constitution are different. 4. Interpreting the law according to the language of the legislature in Article 23 of the Constitution, rather than according to the translation published in English, demonstrates the sovereignty of the people in accordance with Articles 3 and 23 of the Constitution. 5. Therefore, according to Article 23 of the Constitution, laws should be interpreted not according to the which published with the English ...

නීති පැනවීමේදී පරිවර්තනයක් ලෙස ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ දැක්වෙන ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පළවී ඇති නීතිය / පනත අනුව අර්ථනිරූපණය කිරීම ජනතාවගේ පරමාධිපත්‍යය ක්‍රියාත්මක කිරීමක්ද? බුක්තිවිදීමක්ද?

නීති පැනවීමේදී පරිවර්තනයක් ලෙස ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ දැක්වෙන ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පළවී ඇති නීතිය / පනත අනුව අර්ථනිරූපණය කිරීම ජනතාවගේ පරමාධිපත්‍යය ක්‍රියාත්මක කිරීමක්ද? බුක්තිවිදීමක්ද? 1. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 23වන ව්‍යවස්ථාවේ නීති පැනවීමේ භාෂාව දක්වා ඇති අතර සිංහල සහ දෙමළ භාෂාවෙන් නීති පැනවීම, සෑදීම සහ පළ කිරීම කළ යුතු බවත් ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් වූ පරිවර්තනයක් තිබිය යුතු බවත් දක්වා ඇත. 2. ශ්‍රී ලංකා ජනරජයේ පරමාධිපත්‍යය ජනතාව කෙරෙහි පිහිටා ඇති බවත් එය අත්හළ නොහැකි බවත් ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 3වන ව්‍යවස්ථාවේ දක්වා ඇත. 3. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල භාෂා පාඨය සහ ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තන පාඨය වෙනස් ය. 4. ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පළකරන පරිවර්තනය අනුව නොව ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 23වන ව්‍යවස්ථාවේ නීති පැනවීමේ භාෂාව අනුව නීතිය අර්ථනිරූපණය වීම ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 3 සහ 23වන ව්‍යවස්ථා අනුව ජනතාවගේ පරමාධිපත්‍යය නිරූපණය කරයි. 5. එසේ හෙයින් ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 23වන ව්‍යවස්ථාව අනුව පළකර ඇති ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තනය අනුව නොව නීති පැනවීමේ භාෂාව වන සිංහල සහ දෙමළ භාෂා පාඨ අන...