"බුද්ධ ශාසනය" සහ පෙරදිග ශිෂ්ටාචරය අභිබවා "බුද්ධ දර්ශනය" සමග එංගලන්තයේ සහ අපරදිග ආධිපත්යය පතුරවන "නාගානන්ද" ව්යවස්ථාව.......
"බුද්ධ ශාසනය" සහ පෙරදිග ශිෂ්ටාචරය අභිබවා "බුද්ධ දර්ශනය" සමග එංගලන්තයේ සහ අපරදිග ආධිපත්යය පතුරවන "නාගානන්ද" ව්යවස්ථාව.......
වර්තමානයේ ඇති ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ ඉංග්රීසියට පරිවර්තනය නොවී පවතින ස්ථාන 2කි. ඒ "බුද්ධ ශාසනය" ඇතුලත් 9 වන ව්යවස්ථාවේ කොටස සහ 7වන ව්යවස්ථාවේ සහ 3වන උපලේඛනය මගින් නිරූපිත ජාතික ගීයේ පදමාලාවයි.
(ජාතික ගීයේ පදමාලාවේ දෙමළ පරිවර්තනය දෙමළ භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවට 1978 සිටම ඇතුලත් කර තිබීමෙන් ජාතික ගීය සිංහල -දෙමළ භාෂා දෙකෙන්ම ගායනා කිරීම සම්බන්ධව ගැටලු වර්තමානයේ මතු වී ඇත.)
"බුද්ධ ශාසනය" කියන වචන ඉංග්රීසියෙන් පරිවර්තනය නොවී ඒ ආකාරයෙන්ම ඉංග්රීසි ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ පවතින හෙයින එම වචන අර්ථනිරූපණය කිරීමට එංගලන්තයට හෝ එංගලන්ත නීති වාර්තා වලින් හැකියාවක් නැත. එය අර්ථනිරූපණය කළ යුත්තේ අටුවා, ටිකා සහ පෙරදිග ධර්ම ග්රන්ථ මගින් සහ පෙරදිග චින්තකයන්ගේ අදහස් විමසීමෙනි.
"බුද්ධ ශාසනය" සම්බන්ධව ගැටලුවක් ඇති වන විට එම වචන අර්ථනිරූපණය කිරීමට පෙරදිග ශිෂ්ටාචරය විමසා බැලිය යුතුය.
නාගානන්ද ව්යවස්ථාවෙන් කරන්නේ එම වචන දෙක එනම් "බුද්ධ ශාසනය" වචන ඉවත්කර ඉංග්රීසියට පරිවර්තනය කළ හැකි "බුද්ධ දර්ශනය" යන වචන ඇතුල් කිරීමයි. එවිට ලංකාව සම්බන්ධව, බුදු දහම සම්බන්ධයෙන් තීරණ ගැනීමට සම්පූර්ණයෙන් බ්රිතාන්යයට/ බටහිරට පුලුවන. මන්ද "බුද්ධ දර්ශනය" යන වචනය ඉංග්රීසියට පරිවර්තය කළ හැකි හෙයිනි.
වර්තමාන ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ ඉංග්රීසියෙන් පරිවර්තනය වී ඇති සෑම වචනයකම නීතිමය අර්ථනිරූපණය එංගලන්ත නීති වාර්තා (All England Law Report) සහ ඉංග්රීසි නීතිය සහ බටහිර ව්යවස්ථා නීති විශාරදයන්ගේ මත පදන්ම් වී ගනු ලබන බව නීතිය පිළිබද මූලික අවබෝධය ඇති අය දනී.
"බුද්ධ ශාසනය" යන ඉංග්රීසියට පරිවර්තනය කළ නොහැකි පෙරදිග පෙරදිග වචන ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවෙන් ඉවත්කිරීමටත්, එමගින් පෙරදිග ශිෂ්ටාචරයට තර්ජනයක් කිරීමටත් ඉඩ දිය යුතු නොවේ..
"බුද්ධ ශාසනය"යන්න ඉංග්රීසියෙන් පරිවර්තනය නොවී ඉංග්රීසි ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ පවතින හෙයින් එංගලන්ත නීති වාර්තා මගින් එය අර්ථනිරූපණය කළ නොහැකිය.
"නාගානන්ද" ව්යවස්ථාවෙන් සූදානම් වන්නේ බුද්ධ ශාසනය යන්න ඉවත්කර එංගලන්ත නීති වාර්තා වලින් සහ බටහිරට අවශ්ය ආකාරයට අර්ථනිරූපණය කළ හැකි "බුද්ධ දර්ශනය" ඇතුල් කිරීමයි.
මෙසේ කිරීමෙන් සිදුවන්නේ බුදු දහම සම්බන්ධයෙන් අවසන් තීරණ ගැනීමට එංගලන්තයට අවස්ථාව ලබා දීමයි. එනම් බුදු දහමේ පෙරදිග චින්තනය වෙනුවට අපරදිග චින්තනය ඇතුලු වී බුද්ධ ශාසනය පරිහාණියට පත් වීමයි. පෙරදිග චින්තනයේ සහ පෙරදිග ශිෂ්ටාචරයේ ආරක්ෂාව ලබන්නෝ මෙයට ඉඩදිය යුතු නැත.
(නීතිඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන)
වර්තමානයේ ඇති ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ ඉංග්රීසියට පරිවර්තනය නොවී පවතින ස්ථාන 2කි. ඒ "බුද්ධ ශාසනය" ඇතුලත් 9 වන ව්යවස්ථාවේ කොටස සහ 7වන ව්යවස්ථාවේ සහ 3වන උපලේඛනය මගින් නිරූපිත ජාතික ගීයේ පදමාලාවයි.
(ජාතික ගීයේ පදමාලාවේ දෙමළ පරිවර්තනය දෙමළ භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවට 1978 සිටම ඇතුලත් කර තිබීමෙන් ජාතික ගීය සිංහල -දෙමළ භාෂා දෙකෙන්ම ගායනා කිරීම සම්බන්ධව ගැටලු වර්තමානයේ මතු වී ඇත.)
"බුද්ධ ශාසනය" කියන වචන ඉංග්රීසියෙන් පරිවර්තනය නොවී ඒ ආකාරයෙන්ම ඉංග්රීසි ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ පවතින හෙයින එම වචන අර්ථනිරූපණය කිරීමට එංගලන්තයට හෝ එංගලන්ත නීති වාර්තා වලින් හැකියාවක් නැත. එය අර්ථනිරූපණය කළ යුත්තේ අටුවා, ටිකා සහ පෙරදිග ධර්ම ග්රන්ථ මගින් සහ පෙරදිග චින්තකයන්ගේ අදහස් විමසීමෙනි.
"බුද්ධ ශාසනය" සම්බන්ධව ගැටලුවක් ඇති වන විට එම වචන අර්ථනිරූපණය කිරීමට පෙරදිග ශිෂ්ටාචරය විමසා බැලිය යුතුය.
නාගානන්ද ව්යවස්ථාවෙන් කරන්නේ එම වචන දෙක එනම් "බුද්ධ ශාසනය" වචන ඉවත්කර ඉංග්රීසියට පරිවර්තනය කළ හැකි "බුද්ධ දර්ශනය" යන වචන ඇතුල් කිරීමයි. එවිට ලංකාව සම්බන්ධව, බුදු දහම සම්බන්ධයෙන් තීරණ ගැනීමට සම්පූර්ණයෙන් බ්රිතාන්යයට/ බටහිරට පුලුවන. මන්ද "බුද්ධ දර්ශනය" යන වචනය ඉංග්රීසියට පරිවර්තය කළ හැකි හෙයිනි.
වර්තමාන ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ ඉංග්රීසියෙන් පරිවර්තනය වී ඇති සෑම වචනයකම නීතිමය අර්ථනිරූපණය එංගලන්ත නීති වාර්තා (All England Law Report) සහ ඉංග්රීසි නීතිය සහ බටහිර ව්යවස්ථා නීති විශාරදයන්ගේ මත පදන්ම් වී ගනු ලබන බව නීතිය පිළිබද මූලික අවබෝධය ඇති අය දනී.
"බුද්ධ ශාසනය" යන ඉංග්රීසියට පරිවර්තනය කළ නොහැකි පෙරදිග පෙරදිග වචන ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවෙන් ඉවත්කිරීමටත්, එමගින් පෙරදිග ශිෂ්ටාචරයට තර්ජනයක් කිරීමටත් ඉඩ දිය යුතු නොවේ..
"බුද්ධ ශාසනය"යන්න ඉංග්රීසියෙන් පරිවර්තනය නොවී ඉංග්රීසි ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ පවතින හෙයින් එංගලන්ත නීති වාර්තා මගින් එය අර්ථනිරූපණය කළ නොහැකිය.
"නාගානන්ද" ව්යවස්ථාවෙන් සූදානම් වන්නේ බුද්ධ ශාසනය යන්න ඉවත්කර එංගලන්ත නීති වාර්තා වලින් සහ බටහිරට අවශ්ය ආකාරයට අර්ථනිරූපණය කළ හැකි "බුද්ධ දර්ශනය" ඇතුල් කිරීමයි.
මෙසේ කිරීමෙන් සිදුවන්නේ බුදු දහම සම්බන්ධයෙන් අවසන් තීරණ ගැනීමට එංගලන්තයට අවස්ථාව ලබා දීමයි. එනම් බුදු දහමේ පෙරදිග චින්තනය වෙනුවට අපරදිග චින්තනය ඇතුලු වී බුද්ධ ශාසනය පරිහාණියට පත් වීමයි. පෙරදිග චින්තනයේ සහ පෙරදිග ශිෂ්ටාචරයේ ආරක්ෂාව ලබන්නෝ මෙයට ඉඩදිය යුතු නැත.
(නීතිඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන)
Comments
Post a Comment