ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 83 වන ව්යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල සහ ඉංග්රීසි භාෂා වෙනස නොසළකා ජනතාවගේ පරමාධිපත්යය අහිමි කරවීමට වගකිව යුත්තේ කවුද?
ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 83 වන ව්යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල සහ ඉංග්රීසි භාෂා වෙනස නොසළකා ජනතාවගේ පරමාධිපත්යය අහිමි කරවීමට වගකිව යුත්තේ කවුද?
ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 83 වන ව්යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල සහ ඉංග්රීසි භාෂා වෙනස නොසළකා ජනතාවගේ පරමාධිපත්යය අහිමි කරවීමට වගකිව යුත්තේ කවුද?
ඇතැම් අයගේ ඉංග්රීසි භාෂා භාවිතයට සිනහවෙන අය
ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 83 වන ව්යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල සහ ඉංග්රීසි භාෂා වෙනස නොසළකා ජනතාවගේ පරමාධිපත්යය අහිමි කරවීමට වගකිව යුත්තේ කවුද යන්න සෙවීමටද උනන්දු විය යුතුය.
මෙම ලිපියෙන් ඒ ගැන විචාරයක් කර ඇත.
ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 3 වන ව්යවස්ථාව දක්වා ඇත්තේ ශ්රී ලංකා ජනරජයේ පරමාධිපත්යය ජනතාව සතු බවත්, එය අත්හළ නොහැකි බවත් ය. එසේම පරමාධිපත්යය යන්නට විධායක, ව්යවස්ථාදායක, අධිකරණ බලය සහ මූලික අයිතිවාසිකම් සහ ඡන්ද බලයද ඇතුළත් බව එහි දක්වා ඇත.
ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 23 වන ව්යවස්ථාවේ නීති පැනවීමේ භාෂාව දක්වා ඇති අතර එම ව්යවස්ථාව සංශෝධනය වීමට පෙර සහ පසුවද ඉංග්රීසි භාෂාවෙන් පරිවර්තනයක් ඇතිව නීති පැනවීම සිඳුකළ යුතු බව දක්වා ඇත.
ඒ අනුව නීති පැනවීමේදී ඉංග්රීසි භාෂාවෙන් පළ කරන්නේ පරිවර්තනයකි.(Translation)
ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 23වන ව්යවස්ථාව අනුව සිංහල භාෂා පාඨයෙන් පනවන නීතිය භාෂා අතර අනනුකූලත්වයක් ඇතිවුවහොත් බලාත්මක වන බව දක්වා ඇත. ඒ අනුව සිංහල භාෂා පාඨයට ගැලපෙන ලෙස ඉංග්රීසි භාෂා පරිවර්තනය පැවතිය යුතුය.
එසේ වුවද ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 83 වන ව්යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය වී නැති බව එම ඡේදය අධ්යයනය කිරීමේදි පැහැදිලි වෙයි.
ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 83වන ව්යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය (සිංහල භාෂා පාඨය)
83.ආ. (සිංහල භාෂා පාඨය)
30 වන ව්යවස්ථාවේ (2) වන අනුව්යවස්ථාවේ නැතහාත් 62 වන ව්යවස්ථාවේ (2) වන අනුව්යවස්ථාවේ විධිවිධාන සංශෝධනය කිරීම හෝ පරිච්ඡින්න කොට ප්රතියෝජනය කිරීම හෝ සදහා වූ නැතහොත් ඒ විධිවිධානවලට අනනුකූල වන්නා වූ ද අවස්ථාවෝචිත පරිදි ජනාධිපතිවරයාගේ ධූර කාලය සාවුරුද්දක් ඉක්මවා දීර්ඝ කරන්නා වූ නැතහොත් පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය සාවුරුද්දක් ඉක්මවා දීර්ඝ කරන්නා වූ ද පනත් කෙටුම්පතකට,
ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 83වන ව්යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදයට අදාලව පවතින ඉංග්රීසි පරිවර්තනය
83.(b) (ඉංග්රීසි පරිවර්තනය පාඨය)
a Bill for the amendment or for the repeal and replacement of or which is inconsistent with the provisions of paragraph (2) of Article 30 or of paragraph (2) of Article 62 which would extend the term of office of the President or the duration of Parliament, as the case may be, to over six years,
(ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 30.2 අනුව්යවස්ථාව ජනාධිපති ධූර කාලය ද 62.2 අනුව්යවස්ථාව පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලයද දක්වා ඇත)
සිංහල භාෂා පාඨයට අනුව "ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 30.2 අනුව්යවස්ථාව (ජනාධිපති ධූර කාලය) හෝ 62.2 අනුව්යවස්ථාව (පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය) සංශෝධනය කිරීමට" යන්න අදහස් වන නමුත් ඉංග්රීසි පරිවර්තනයේ එය එසේ අදහස් නොකරයි. ඉංග්රීසි පරිවර්තනයේ අදහස් වන්නේ "ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 30.2 අනුව්යවස්ථාව (ජනාධිපති ධූර කාලය) හෝ 62.2 අනුව්යවස්ථාව (පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය) වසර 6කට වඩා වැඩිකරන සංශෝධන" ලෙස සීමා කිරීමක් ඇතිවය. (which)
ඉංග්රීසි පරිවර්තනයේ "ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 30.2 අනුව්යවස්ථාව (ජනාධිපති ධූර කාලය) හෝ 62.2 අනුව්යවස්ථාව (පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය) වසර 6කට වඩා අඩු කරන සංශෝධන" ලෙස අදහස් වන්නේ නැත. (which යන වචනය හේතුවෙන්)
සිංහල භාෂා පාඨයේ ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 30.2 අනුව්යවස්ථාව (ජනාධිපති ධූර කාලය) හෝ 62.2 අනුව්යවස්ථාව (පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය) 6ට වඩා අඩු කිරීම හෝ වැඩි කිරීම යන පුළුල් අර්ථයක් ගෙන දෙයි. එනම් ඉංග්රීසි භාෂා පරිවර්තනය ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 23වන ව්යවස්ථාව අනුව නිවැරදිව පරිවර්තනය වී නැත.
ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 30.2 අනුව්යවස්ථාව (ජනාධිපති ධූර කාලය) හෝ 62.2 අනුව්යවස්ථාව (පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය) සංශෝධනය කිරීමට 2015 වර්ෂයේ ගෙන එනු ලැබූ 19වන ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාව සංශෝධන පනත් කෙටුම්පතට අදාල ශ්රේෂ්ඨාධිකරණ තීරණයේදී ඉංග්රීසි භාෂා පරිවර්තනය ශ්රේෂ්ඨාධිකරණයේ අවධානයට ලක්කර තිබීම හේතුවෙන් සිංහල භාෂා පාඨයේ පවතින වෙනස්කම් පිළිබඳව ශ්රේෂ්ඨාධිකරණ තිරණයේ දක්වා නැත.
විද්වතුන් ලෙස හඳුන්වන අය ඉංග්රීසි භාෂාවෙන් ඇති නීති වලට පළමුව අවධානය යොමු කිරීමත්, ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 23වන ව්යවස්ථාවේ නීති පැනවීමේ භාෂාව සම්බන්ධයෙන් විධිවිධාන කෙරෙහි අවධානය යොමු නොකිරීමත් මෙහි ඇති ගැටලුසහගත තත්ත්වයයි.
එසේ වුවත් එහි ඇති අනීතික බව, ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථා උල්ලංඝණය සැළකිල්ලට ගත යුතුය.
ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 83 වන ව්යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය නොවීම සහ එකී ඉංග්රීසි භාෂා පාඨය මගින් ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 30.2 අනුව්යවස්ථාව (ජනාධිපති ධූර කාලය) හෝ 62.2 අනුව්යවස්ථාව (පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය) සංශෝධනය කිරීම යන්න වසර 6ට වඩා වැඩිකරන සංශෝධන ලෙස සීමා කිරීම හේතුවෙන් ජනතාවගේ පරමාධිපත්යයට අහිතකරව බලපෑම් කර ඇත. එනම් වසර 6ට වඩා අඩුකරන සංශෝධන සම්බන්ධයෙන් ජනතාවගේ පරමාධිපත්යය අත්හැරීම සිඳුකරවා ඇත. ඉංග්රීසි භාෂා පරිවර්තනය මගින් ජනමතවිචාරණය අහිමි කරවා ඇත.
එමගින් සිදුකර ඇත්තේ 30.2 අනුව්යවස්ථාව (ජනාධිපති ධූර කාලය) හෝ 62.2 අනුව්යවස්ථාව (පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය) සංශෝධනය (6ට අඩු හෝ 6ට වැඩි) කිරීමට ජනමතවිචාරණයක අවශ්යතාවය ඉංග්රීසි පරිවර්තනය මගින් අහිමි කර 6ට වැඩි කරන සංශෝධන ලෙස සීමා කිරීමය. ඉංග්රීසි භාෂා පරිවර්තනය අනුව වසර 6ට වඩා අඩු කරන සංශෝධනය ජනමතවිචාරණයකින් බැහැර කිරීම හේතුවෙන් ජනාධිපති ධූර කාලය හෝ පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය වසර 1 හෝ මාස 6ක් හෝ මාස 3ක් හෝ 0 ලෙස සිදුකරන ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථා සංශෝධනයක් පවා වලංගුබවට පත් වේ. මෙය විකෘති තත්ත්වයකි. සිදුනොවිය යුතු තත්ත්වයකි.
2024.07.18 දින නිකුත් කළ ගැසට් පත්රයේ පළකරන ලද 22වන ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථා සංශෝධන පනත් කෙටුම්පත මගින්ද ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ ඉංග්රීසි භාෂා පරිවර්තනයේ 83 වන ව්යවස්ථාවේ b ඡේදයේ ඇති දෝෂ පෙන්නුම් කරයි.
ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 83 වන ව්යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය සිංහල සහ ඉංග්රීසි භාෂා වෙනස නොසළකා ජනතාවගේ පරමාධිපත්යය අහිමි කරවීමට වගකිව යුත්තේ කවුද
යන්න විමසීමට පෙර ඉංග්රීසි ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 83 වන ව්යවස්ථාවේ (b) ඡේදය යනු ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 23වන ව්යවස්ථාව අනුව නිවැරදි පරිවර්තනයක් නොවන බව සහ ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ 83 වන ව්යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය නොවීම පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමත් අවශ්ය වේ.
එවිට ඒ වැරැද්ද කළ අය කවුද යන්න පහසුවෙන් දැන ගත හැකිය.
අරුණ ලක්සිරි උණවටුන
B.Sc(Col), PGDC(Col) නීතීඥ,
සමායෝජක, වෛද්ය තිලක පද්මා සුබසිංහ අනුස්මරණ නීති අධ්යාපන වැඩසටහන. දුරකථන 0712063394 (2025.07.11)
)
Comments
Post a Comment