Skip to main content
සිංහල නීති වාර්තා 
(ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ සහ අභියාචනාධිකරණ නඩු තීන්දු සිංහලෙන්)


කිහිප දෙනෙකුට නොව බහුතර ජනතාවට තේරෙන භාෂාවෙන් උපරිමාධිකරණ නඩු තීන්දු ලබාගැනීමේ උත්සාහයේ තවත් එක් පියවරක් ලෙස සිංහල නීති වාර්තා දැක්විය හැකිය.

ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය සහ අභියාචනාධිකරණය විසින් ලබා දෙන නඩු තීන්දු රෙජිස්ට්‍රාර්වරයාගේ නිල මුද්‍රාව සහ අත්සන සහිතව සිංහල භාෂාවෙන් ලබාගෙන ඒවා නීති සංග්‍රහයක් ආකාරයට සිංහල නීති වාර්තා ලෙස ඉදිරිපත් කර ඇත.

යටත් විජිත යුගයේ සිට මේ දක්වාම ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය සහ අභියාචනාධිකරණය නඩු තීන්දු ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පමණක් ලබා දෙන අතර එය සිංහල ජනතාවගේ නෛතික සාක්ෂරතාවය වර්ධනය නොවීමට ප්‍රධාන හේතුව විය.

ඉංග්‍රීසියෙන් සිය වැඩකටයුතු කරන සුලුතරයක් වූ කණ්ඩායම විසින් උපරිමාධිකරණවල අත දරා සිටින ඉංග්‍රීසි භාෂා අධිකාරිය  හේතුවෙන් වරප්‍රසාද සහ ප්‍රයෝජන ගත් අතර රටේ පංති විෂමතාවය වර්ධනය කිරීමට සහ විදේශීය රටවලට ලංකාවේ කටයුතු වලට තීරණාත්මක ලෙස මැදිහත්වීමටත් මෙමගින් අවස්ථාව ලැබුණි.

මේ නිසාම සීමිත නීතිඥවරුන් සංඛ්‍යාවකගේ ඒකාධිකාරයෙන් යුත් නඩු විසදන ක්‍රියාපටිපාටියක් උපරිමාධිකරණවල පවතී.

භාෂා විෂමතාවයෙන් / භාෂා වෙනස්කමකින් යුත් එවන් නෛතික පරිසරයක් තුළ වුවත් රටේ සංවර්ධනයට සියලු ජනතාවට සහභාගීවිය හැකිවන ලෙස ජනතාවගේ නෛතික සාක්ෂරතාවය වර්ධනය කිරීම වෙනුවෙන් සහ උපරිමාධිකරණ නඩු තීන්දු සිංහල භාෂාවෙන් ලබා ගැනීම සදහා අනවරත උත්සහයක් නීතියේ පාලනය වෙනුවෙන් අදහස් ඇති සහ විශ්වාසය තබන නීතිඥවරුන් අතුලු විද්වතුන් විසින් ආරම්භ කර ක්‍රියාත්මකකර තිබුණි.

එහිදී ජයග්‍රහණයන් මෙන්ම පරජයන්ද එම පිරිසට අත් වූ  අතර ඇතම්හු මේ හේතුව මත සිය ජීවිතයද පුදකර ඇති බවද, නින්දා අපහාස වලට ලක්වී ඇති බවද බොහෝ දෙනෙක් නොදන්නවා විය හැකිය.

ඒ කවර තත්ත්වයක් යටතේ වුවද උපරිමාධිකරණවල පවතින සුලු පිරිසකගේ භාෂා ඒකාධිකාරය නොව රටේ බහුතර ජනතාවගේ අයිතිවාසිකම් සුරකින ආකාරයට එකී ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය සහ අභියාචනාධිකරණය විසින් නඩු තීන්දු ලබා දීමේ අවශ්‍යතාවය අවධාරණය කරමින් ක්‍රියාකරන, පුද්ගලික ලාභ අපේක්ෂා නොකරන බුද්ධිමය සහ නෛතික බලවන්ත අප්‍රතිහත අරගලයක් නොනවත්වාම
ක්‍රියාත්මකවිය.

නීතියේ නිදහස උදෙසාවන එකී අරගලයේ දී එනම් නිදහස, සමානත්මතාව, යුක්තිය සහ මූලික මානව අයිතිවාසිකම් හා අධිකරණයේ ස්වාධීනත්වය සියලු ජනතාවට සහතික කරන්නා වූ ප්‍රජාතාන්ත්‍රික රාජ්‍යක් බවට ශ්‍රී ලංකාව පත්කිරීමේ තීරණාත්මක සංධිස්ථානයකට මේ වන ලාංකික නීති ක්ෂේත්‍රය පැමිණ ඇති අතර එහිදී ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය විසින් සිංහල භාෂාවෙන් නඩු තීන්දු කිහිපයක් ලබා දිමට මේ වනවිටත් නියෝග කර ඇත.

ඒ අනුව ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයේ රෙජිස්ට්‍රාර්වරයා විසින් ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ නිල මුද්‍රාව යටතේ සහ ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ රෙජිස්ට්‍රාර්වරයාගේ අත්සන යටතේ උපරිමාධිකරණ නඩු තීන්දු දෙකක් සිංහල භාෂාවෙන් ලබා ගැනීමට ජනතාවට අවස්ථාව ලැබී ඇත.

සිංහල නීති වාර්තා (ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ සහ අභියාචනාධිකරණ නඩු තීන්දු සිංහලෙන්) ඔබ අතට පත්වන්නේ පුද්ගල අභිමානය සහ නිදහස සහතික කෙරෙන සාධාරණ සමාජ, ආර්ථික සහ සංස්කෘතික පදනමක් මත ස්වකීය අයිතිවාසිකම් සහ වරප්‍රසාද යළි දිනාගෙන ආරක්ෂා කරගැනීම පිණිස ජනතාව කළ වීරෝදාර සහ අප්‍රතිහත අරගලයේ සහ උත්සාහයේ ප්‍රතිඵල අනුවය.

මේ ආකාරයට ඉදිරියේදී තව තවත් ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ සහ අභියාචනාධිකරණ නඩු තීන්දු සිංහල භාෂාවෙන් ලබා ගැනීම රටට සහ ජනතාවට ආදරය ඇති අයගේ වගකීමක් සහ යුතුකම බවත් නීතියේ පාලනය වෙනුවන් පුරවැසියන්ගේ වගවීම බවත් පෙන්වා දෙමි.

අරුණ ලක්සිරි උණවටුන
BSc(Col), PGDC(Col), නීතිඥ
විද්‍යුත් ලිපිනය arunaunawatuna@gmail.com
2019.04.07

Comments

Popular posts from this blog

ශ්‍රී ලංකාවේ දියුණුවට මව් භාෂාවේ වැදගත්කම සහ අධිකරණ භාෂා දක්වන දායකත්වය සම්බන්ධ සුදුසු රචනා/නිබන්ධන තෝරා ගැනීමේ තරඟය (සිංහල මාධ්‍ය - විවෘත)

ශ්‍රී ලංකාවේ දියුණුවට මව් භාෂාවේ වැදගත්කම සහ අධිකරණ භාෂා භාවිතය දක්වන දායකත්වය සම්බන්ධ සුදුසු රචනා/නිබන්ධන තෝරා ගැනීමේ තරඟය (සිංහල මාධ්‍ය - විවෘත) මෙම තරඟය සදහා පහත දක්වා ඇති ඡේදයේ ස | හන් දත්ත උපයෝගී කරගෙන 1978 ආණ්ඩුක්‍රම  ව්‍යවස්ථාව  ” භාෂාව සම්බන්ධව ඇති නීතිමය විධිවිධාන (පනත්, නඩු තීන්දු,චක්‍රලේඛ, ගැසට් පත්‍ර) සහ දියුණු රටවල අධිකරණ භාෂා ඇසුරෙන් සුදුසු මාතෘකාවක් තමා විසින්ම යොදා ගනිමින් රචනා/නිබන්ධන සිංහල මාධ්‍යයෙන් ඉදිරිපත් කළ හැකිය. “ රටක ජනතාවගේ භාෂාවට නීතිමය පිළිගැනීම ලබා දී එකී භාෂාව බලවන්ත කිරීම මගින් තාක්ෂණික ” විද්‍යාත්මක ” කෘෂිකාර්මික දියුණුව අත්කර ගැනීමට සහ විදේශිය රටවලින් සිදුවන නෛතික බලපෑම්වලින් සිය ජනතාව ආරක්ෂාකර ගැනීමට දියුණු රටවල් මහත් ප්‍රයත්නයක් දරයි. උපතේ සිට මරණය දක්වා මව් භාෂාව අභිමානයෙන් භාවිතා කිරීමට ඇති අවස්ථාව සහ නිදහස පුරවැසියන්ට හිමිකරදීම රටක සංවර්ධන දර්ශකයකි. දියුණුයැයි සැළකෙන ප්‍රංශ, ජර්මන්, චීන, ජපන්, ඉතාලි, කොරියානු ජාතිකයන්ට සිය මව් බස උපතේ සිට මරණය දක්වා අභිමානයෙන් භාවිතා කිරීමට එම රටවල් අවස්ථාව සළසා දී තිබේ. ” පිරිනමනු

සිංහල අධිකරණ භාෂාවෙන් නීති අධ්‍යාපනය වළක්වන, අධික ලෙස ගාස්තු අයකරන පාර්ලිමේන්තුව වරක් ප්‍රතික්ෂේප කළ නීති විද්‍යාලයේ රීති නැවත පාර්ලිමේන්තුවට...!

සිංහල අධිකරණ භාෂාවෙන් නීති අධ්‍යාපනය වළක්වන, අධික ලෙස ගාස්තු අයකරන පාර්ලිමේන්තුව වරක් ප්‍රතික්ෂේප කළ නීති විද්‍යාලයේ රීති නැවත පාර්ලිමේන්තුවට...! පාර්ලිමේන්තුව ප්‍රතික්ෂේප කළ අගවිනිසුරු සහ සංස්ථාගත නීති අධ්‍යාපන සභාවේ සිංහල විරෝධී රීති 2023.08.08 පාර්ලිමේන්තු න්‍යාය පත්‍රයට නැවත ගෙනවිත් ඇත. නීති විද්‍යාලයේ සිංහලෙන් නීති අධ්‍යාපනය ලබා දීම වළක්වන ලද 2020.12.30 අංක 2208/13 අතිවිශෙෂ ගැසට් පත්‍රය 2023.03.21 දින පාර්ලිමේන්තුව විසින් ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදී. පාර්ලිමේන්තු බලතල සහ වරප්‍රසාද උල්ලංඝනය කරමින් එකී පාර්ලිමේන්තුව ප්‍රතික්ෂේප කළ රීති වෙනත් ආකාරයකින් ගෙන එමින් නැවත 2023.05.15 දිනැති 2332/02 අංක දරන අතිවිශෙෂ ගැසට් පත්‍රය සංස්ථාගත නීති අධ්‍යාපන සභාව විසින් පළකර ඇත. එකී අලුත් රීතිවලට පාර්ලිමේන්තුවේ අනුමැතිය ගැනීමට 2023 අගෝස්තු 08 වැනි දින පාර්ලිමේන්තුවෙර් න්‍යාය පත්‍රයට පවා ඇතුලත් කර ඇත. වරක් තමන් ප්‍රතික්ෂේප කළ නීති විද්‍යාලයේ රීති වලට පාර්ලිමේන්තුව ඉඩ දෙනවාද යන්න ජනතාවගේ පරමාධිපත්‍යය සහ පාර්ලිමේන්තු වරප්‍රසාද සහ බලතල පිළිබඳ ගැඹුරෙන් අධ්‍යයනය කළ යුතු තත්ත්වයකි. පාර්ලිමේන්තුව වරක

මාක් ඇන්ටනි ගෝඨාභය අමතයි...

මාක් ඇන්ටනි ගෝඨාභය අමතයි... කොටි එක්ක සටන් කරවූ යුධ විරුවන් තමන් වටා සිටියදීම අරගලකරුවන් ඝාතනය නොකර උපන් රටෙන් පළා ගියේ  ගෝඨාභයගේ බියසුලුබව කියා ඇතැමෙක් කියයි, ඒත් ඒ ගෝඨාභයගේ සිංහල බෞද්ධ කම බව ලක්ෂ 69 අමතක කරන්නේ නැත..... අරගලකරුවන් ඝාතනය නොකර පළා යාමෙන් කොටි මර්ධනය කළේ ගෝඨාභයමද යන්න කෙනෙකුට සැකයක් ඇති වෙන්න පුලුවන්, ඒත් ඒ ගෝඨාභයගේ සිංහල බෞද්ධ කම බව ලක්ෂ 69 අමතක කරන්නේ නැත..... අරගලකරුවන් ඝාතනය නොකර පලායාමෙන් කොටි මර්ධනය කළේ ගෝඨාභය නොවන බවට ඇතැම් අය කියන කතා ඇත්ත කියා අයෙකුට හිතෙන්න පුලුවන්.... ඒත් ඒ ගෝඨාභයගේ සිංහල බෞද්ධ කම බව ලක්ෂ 69 අමතක කරන්නේ නැත..... (මාක් ඇන්ටනි) "නීතියේ සිංහල නුගමුල" ෆීනික්ස් නීති සාරසංග්‍රහය